首页 > 初中同步作文 列表

高考作文

夏雨雨人(典故、出处、释读)

2024-11-03 14:14:34

孟简子相梁、魏,有罪而走齐。齐相管仲迎而问之曰:吾子相梁、魏时,门下使者如何?孟简子曰:门下使者约三千余人。管仲曰:今与几何人来?对曰:臣与三人俱。管仲曰:是何也?对曰:其一人父死无以葬,我为葬之;一人母死无以葬,亦为葬之;一人兄有狱,我为出之。是以得三人来。管仲曰:嗟乎!我穷必矣!吾不能以春风风人,吾不能以雨雨人,吾穷必矣!

[译文]

孟简子担任梁国和卫国的丞相,后来犯了事出走齐国。管仲来迎接他,问他:你当丞相时,你家里有多少门客?孟简子说:有三千多人。管仲说: 现在有几个人跟来了?回答说:只有三个人。管仲问:为什么这样呢?回答说:其中一个人的父亲死了没钱葬,我给他葬了;一个人的母亲死了没钱葬,我也给葬了;一个人的哥哥吃了官司,我帮了他,後来人被放出来了。所以这三个人跟来了。管仲上了车说:唉!我一定会衰败的,我不能像春天的风一样吹在人身上,我不能像天的一样落在人身上(夏雨人),我一定会衰败的。

【释读】雨:前一个雨,名词,雨水;后一个雨,动词,下雨。有如夏天的雨落在人身上。

比喻及时给人帮助和教育。

【出处】汉刘向《说苑贵德》:吾不能春风风人,吾不能以夏雨雨人,吾穷必矣。


上一篇:2014高考专家解读嫦娥三号奔月
下一篇:让诚实守信伴我成长

同步作文网         Sitemap    Baidunews